Letter #
126
Author:
Sala Rabinowicz
Date:
3/1/42
Summary:
I admire you that you have so much hope. Regards to my brother. Writes about Gucia, her work and her near engagement.


Full Translation
Dear Sala, We read your lines with greatest pleasure. You gave me much hope. All in all, I already lost hope. I admire you, dear Sala, that you have so much hope and believe in the “jesijo” (future?) There will come a time when all of us will be together again. Through Gold I received greetings from you and my dear brother. Dear Sala, there is so much I have to write you. But it’s better when you come home and we can talk person to person. Now I will tell you about our comrades. Gucia works at Skopek’s from 7 to 4. Of Gucia I also have to tell you that she plans to get engaged to Rozki Szpiro’s brother soon. You know him, but I can’t tell you one hundred percent. If this should be right, I’ll write you immediately. Bala will get married shortly. And Chana, you know, works day after day, as always. Regards and kisses, yours, Sala. Write soon. I can’t express myself in German. I’m always so pleased to get mail from you. Give regards to my brother.